Tag Archives: cohenim

Faith and Grace in Judaism

This weeks Torah portion, Tazriah-Metzorah, continues the theme of structure that pervades the Priestly literature. An obsession with order is the central concern of all of these pieces of ritual legislation, and this week we dive into purity associated with bodies. The priests are commanded to diagnose and treat a couple of different skin conditions, along with similar conditions afflicting buildings, and how to deal with all kinds of other fun things like genital discharge and menstruation. As I wrote last year, this was my bar mitzvah torah portion. It’s not much easier to write about now than it was then.

Mining meaning from Torah portions is really an act of faith. Judaism often balks at the topic of faith, but in my opinion, faith is a huge portion of our religion. For Christians, faith in Christ as the eternal savior and redeemer is central. For Jews, though, faith is an entirely different construct. Faith in God has been tough for us since the get go. Heck, one of the etymologies for Israel is to struggle with God. To struggle with the concept of God is inherent to the religion. Faith is not focused in the supernatural for Jews. We learned long ago that we don’t really understand and certainly can’t control whatever supernatural powers are out there. Faith in tradition is our cornerstone.

Faith in tradition doesn’t mean that one must believe that our texts are handed down from on high. In fact, I believe that does us a disservice. Our texts were never something to be accepted as directly perfect revelation for simple, easy human understanding. They are to be read, poured over, debated, critiqued. They are to be put through the cognitive grinder in an attempt to distill them, and that takes a lot of work and devotion. In fact, faith in the texts is only really upheld by the grace of their abilities to withstand the tests of time and to continue to transmit meaning to those who attempt to distill it.

Delving into Jewish text, be it Torah, Tanach, Talmud,Midrash, or even a Siddur, is actually very much like the ritual prescribed in this weeks portion.

Leviticus 14:

God said to Moses, “This is to be the law concerning the person afflicted with tzara‘at (a skin disease) on the day of his purification. He is to be brought to the cohen, and the cohen is to go outside the camp and examine him there. If he sees that the tzara‘at sores have been healed in the afflicted person, then the cohen will order that two living clean birds be taken for the one to be purified, along with cedar-wood, scarlet yarn and hyssop leaves. The cohen is to order one of the birds slaughtered in a clay pot over running water. As for the live bird, he is to take it with the cedar-wood, scarlet yarn and hyssop and dip them and the living bird in the blood of the bird slaughtered over running water, and sprinkle the person to be purified from the tzara‘at seven times. Next he is to set the live bird free in an open field. He who is to be purified must wash his clothes, shave off all his hair and bathe himself in water. Then he will be clean; and after that, he may enter the camp; but he must live outside his tent for seven days. 9

It is kind of a troubling ritual, especially for the two birds. But in a way it’s also quite beautiful. One bird is sacrificed, and the other acts as a kind of  homeopathic magical surrogate for the person recovering from the skin disease. Faith in sacrificing the one bird, while setting the other bird free, carrying a magical concoction on with it, is quite similar to faith in these ancient texts to help clarify the still entirely confounding world thousands of years on.

As one devotes his or her time, ultimately our most precious commodity as it is the quantifiable measurement of our lives, to studying these texts, one sacrifices all other possible uses of the time with faith that the tradition will help to free us from whatever bindings we are being tied down by. These bindings may be simple human limitations, such as needing a framework for which to understand our lives, or just the limiting nature of our current, disenchanted material reality. The time spent reading our tradition’s stories and writings is not just an act of sacrifice and devotion to God, it is an act of sacrifice and devotion to the composers, compilers, editors, translators, and interpreters that came before us. We bathe our minds and spirits in these texts and traditions in hope of being set free. May it be that we, like the bird allowed to live on anointed by the sacrifice of its friend, are set free by the sacrifices of those who approached our tradition with faith in its grace to help guide our lives, and transmitted their findings to us in the faith that we would continue the process.

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,